Η ΜΑΡΙΚΑ Η ΔΑΣΚΑΛΑ, 1937, ΤΕΤΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ

245 Προβολές
Published
Σατυρικό τραγούδι του Παναγιώτη Τούντα. Ηχογραφήθηκε στη Ν. Υόρκη το 1937. Ερμηνεύει ο Τέτος Δημητριάδης. Στην Αθήνα ηχογραφήθηκε το 1936 με το Στελλάκη Πεπρινιάδη (πρώτη εκτέλεση) και με τον Κώστα Ρούκουνα, τα έχω αναρτήσει. Το τραγούδι υπήρξε παραλλαγή του τραγουδιού Η ΒΑΡΒΑΡΑ η οποία απαγορεύτηκε από τη λογοκρισία της δικτατορίας του Μεταξά και οι δίσκοι καταστρέφονταν. Ο Τούντας και ο Στελλάκης Περπινιάδης που το ερμηνεύει οδηγήθηκαν σε ποινική δίκη από την οποία αθωώθηκαν, ο Τούντας όμως πλήρωσε χρηματικό πρόστιμο. Την ίδια τύχη είχε και Η ΜΑΡΙΚΑ Η ΔΑΣΚΑΛΑ και μόνο όταν κυκλοφόρησε σε τρίτη παραλλαγή με τίτλο ΜΑΝΩΛΙΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΗΤΡΟΥΛΑ γλίτωσε τις διώξεις. Το μουσικό θέμα του τραγουδιού προέρχεται από τον παραδοσιακό σκοπό της Λέσβου Η ΘΕΙΑ ΜΟΥ Η ΑΜΕΡΣΟΥΔΑ. Δίσκος Orthophonic S 371. Πληροφορίες για την ηχογράφηση και στη σελίδα rebetiko.sealabs.net
I MARIKA I DASKALA, TETOS DIMITRIADIS, PANAGIOTIS TOUNTAS,

Η Μαρίκα η δασκάλα
π’ έχει σπίτια δυο μεγάλα

το πρωί στις έξι βγαίνει
και στην αγορά πηγαίνει

το καλάθι της κρατάει
και με όρεξη κοιτάει

θέλει τρυφερό μοσχάρι
ή κανένα φρέσκο ψάρι

ένα νιος λεβέντης πρώτης
ο ψαράς ο Παναγιώτης

την δασκάλα την γνωρίζει
και τήνε καλημερίζει

έχω δυο λαβράκια φίνα
που ’ρθαν τώρα απ’ την Ραφήνα

πάρ’ το ένα να το βράσεις
μια ψαρόσουπα να φτιάσεις

το λαβράκι δεν μου κάνει
θέλω ψάρι για τηγάνι

αν δεν εύρω παλαμίδα
παίρνω γόπα ή μαρίδα

κι αν δεν εύρω τέτοια ψάρια
παίρνω μια οκά παντζάρια

κι άμα βάλω λίγο λάδι
θα μασήσω και το βράδυ

έτσι κάθε μέρα βγαίνει
κι όμως τίποτα δεν παίρνει

η τσιγκούνα η δασκάλα
π’ έχει σπίτια δυο μεγάλα

κάθε φρέσκο της γουστάρει
μα φοβάται να το πάρει

κι έτσι απ’ την τσιγκουνιά της
μένει άδεια η κοιλιά της
Κατηγορίες
Greek Music
Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει